在西西里這個只有台灣 0.7倍大小的島嶼上就擁有了四處世界遺產:

1. 夕拉庫莎及內阿波里斯的希臘遺跡(Siracusa & Neapolis)
2. 阿格利建多的神殿谷(La Valle dei Templi, Agrigento)
3. 羅馬農莊別墅(Villa Romana del Casale)
4. 諾投谷地(Val di Noto)

四個當中竟有兩個位處於西西里的東南角落,夕拉庫莎當然是東南首屈一指的城市,但不要把所有的寵愛全都給了她,在她的四周還有不少非常值得你青睞的城市,尤其是座落在諾投谷地(Val di Noto)裡的莫迪卡(Modica)、拉古莎(Ragusa)、以及諾投(Noto),這三座以擁有華麗的西西里巴洛克式建築而聞名於世,很值得推薦給大家,希望大家到西西里時一定要撥出一點時間過去看看。

但在此刻,我不再特別談這三個城市的風景、歷史、建築,我是來介紹西西里另一個非常、非常特殊的食品---巧克力。我們把時空暫時轉換到莫迪卡(Modica)。

那天早上,我們自安東尼洛的農莊Villa Zottopera出發,前往莫迪卡。天氣陰沈沈的,真叫人提不起勁。

谷地裡的村鎮絕大多數是依山而建,因而常有上城、下城之分,異於他處只有新城、舊城之別。雨變大了,我們曾數度被迫改道,因為莫迪卡那些陡直向上的街道竟然形成了層層下沖的瀑布激流。最後,幾經轉折終於找到了主街Corso Umberto I。日後在查資料時才明白,這條莫迪卡最主要的街道在過去原來是條經常泛濫的河道。

進到下城,停好車。雨勢雖小多了但還是得撐傘。街上車水馬龍,然而灰茫茫的天空和濕漉漉的街道,一時之間不知從何開始。在遊客中心取得了街市地圖,問妥了Antica Dolceria Bonajuto的位置。陰雨中,就先到這家莫迪卡最出名的巧克力屋吧!



撐著傘,在路邊查地圖認路。

原先我還期望會經歷到像電影「濃情巧克力」的情境:人還沒走到工廠,就先聞到陣陣香甜濃郁的巧克力香。但是,這家老店卻隱身在小巷內,除了招牌明確指出地點無誤之外,從外觀上絲毫看不出它是個出名的巧克力專賣店。好像少了想像中巧克力屋該有的濃情、香甜的溫暖氣氛。



Antica Dolceria Bonajuto 距離遊客中心不遠,只是在巷子裡。



這是它的大門口。從外觀上絲毫看不出它是個出名的巧克力專賣店。

半信半疑地從玻璃窗往屋內窺視,只見對面牆壁立著一排暗色的玻璃櫥櫃,倒有幾分像老式的西藥房。推了門進到裡面,一位身穿白袍像是個醫師或是工程師的女士正和一位客人交談。仔細瞧,覺得這家店更像一家迷你博物館:牆上一系列圖表敘述巧克力的製作過程,櫥窗內除了自家產品之外也陳列了不少各式各樣源自南美的巧克力製作工具,地上一具古老的石磨就非常引人注意。



櫥窗內陳列了許多自家的產品令人垂涎。



不明究理之前,看見店內有許多南美洲印地安人的圖騰、塑像覺得非常詭異、突兀。



南美洲印地安人的塑像。



巧克力製作的過程和使用的工具。

那位先到的客人才離開,咱們這群娘子軍立刻撲擁而上,占據了整個櫃檯。七嘴八舌的要試吃這個要試吃那個的,原來她們發現在這裡可以盡情的免費試吃。幸虧那位白袍女士很有耐性地一一搬出來供大家品嚐。我也不落人後,嘗了幾樣不同的口味,發現此地的巧克力相當特別。過去所熟悉的巧克力無不力求細緻滑潤,但這裡的卻有粗砂的感覺。沒有牛奶巧克力,擺在眼前的除了黑巧克力之外還是黑巧克力。


開放試吃?那就不客氣了!



你試、我試、大家都來試,試吃免錢!



問題是,這巧克力還真不賴,很特別。

自巴勒摩一路過來,從瑪澤潘杏仁甜糕(MarzApane)到卡諾里捲心餅(Cannoli),我們已經領略到西西里的烹調、糕餅、甜食真如事先所預知的擁有如此多元的內涵和特性,現在眼前的莫迪卡巧克力則來自更遙遠的國度。16世紀初,西班牙人自剛發現的美洲大陸帶回各式各樣新奇的蔬菜水果,如馬鈐薯、甜椒、辣椒、南瓜、豆子等等,同時也把可可豆(Cocoa)和巧克力引進歐洲。就在那時候,西西里的西班牙統治者將南美阿玆特克人(Aztec,今日墨西哥一帶)製作巧克力的方法帶給了莫迪卡的居民。到今天莫迪卡的巧克力依舊承襲這古老的作法,他們像古代的阿玆特克人一樣,先用石磨板研磨烘焙過的可可豆,再將磨好的可可軟糊加上糖、純可可油、及天然香料。香料可選荳蔻、肉桂、香草、杏仁、或辣椒等,擇其一。再用小火在石板上攪拌加熱,熱度控制在40 ℃左右,剛好可以讓純巧克力融化而不損及糖的結晶,於是吃在口裡才會有獨特的沙沙的感覺。



試吃盤的盤緣上都有標示是什麼口味的,但誰看得懂?吃就對了,試到喜歡的就對服務小姐說:「幫我拿X盒!」

櫃檯前的這位白袍女士一天當中不知道要重覆多少遍以上的說明。而這幾位自台灣來的娘子軍,既使在試遍各種口味之後也沒法讓她們下定決心到底要帶那幾種口味回台灣當伴手禮。七嘴八舌,改來改去。我在夾縫中,抽個空隙,朝那女士示意。我本想試著用義大利的發音發出正確的“ ’Mpanatigghi(巧克力牛肉餃)”,但實在太難了(我真的不知道字母M前面有一撇的 ’M音要怎麼發,尤其M和P兩個子音連在一起)。幾經掙扎最後我還是用英語問她:有沒有Beef Chocolate?這位女士露出笑意看了我一眼,停下手上的工作,轉身走進那間光亮明淨、十分現代化的廚房,在那裡面還有更多的白袍人在忙著。不一會兒她端出幾枚半月形的 ’Mpanatigghi供大家試吃。象牙白的外皮軟硬剛好,表皮還敷上了一層薄薄的細糖粉。我一口咬下,裡頭還溫熱的餡叫我不禁發出長長的、滿意的“Hum~~~”。我半信半疑,很認真地試著在口中、在舌尖尋找「牛肉」的蹤跡,但除了巧克力和杏仁香之外竟找不到一絲絲肉的質感,真不明白牛肉何以剁切得如此細膩而讓人毫不察覺,而且,這兩種風馬牛不相及的東西又怎麼會搞在一起呢?聰明靈巧的白袍女士明白我臉上訝異的表情,立刻回應說:「是牛肉,沒錯!」並且詢問我們在西西里還要待多久才要回台灣?她保證巧克力和牛肉這兩種的混搭絕對是基於務實的考量。在冰箱、冷媒還沒發明之前,古人就知道用巧克力來長久保存肉類。新出爐的 ’Mpanatigghi可以存放一個月,足夠我們飄洋過海回台灣的了。



工作坊內光亮明淨、十分現代化。



檯子上已經有一大包其他客人訂的 ’Mpanatigghi(巧克力牛肉餃)。



服務小姐先拿了幾個讓我試試。



一問一答之間總算理出了個頭緒,粗淺地了解到莫迪卡巧克力的淵源,這時候我的嘴巴可一直沒停過。



就買它一盒吧!反正新出爐的 ’Mpanatigghi可以存放一個月,足夠我們飄洋過海回台灣的了。

除了 ’Mpanatigghi是以牛肉和巧克力作餡之外,另外還有一種叫Liccumie的餃子是以茄子和巧克力作餡,甚至還有摻有辣椒的巧克力夾心糖(Chocolate bonbons)。顯見這家老店所代表的莫迪卡巧克力風格已經不屬於我們所認知的那個「濃情巧克力」的甜食領域,在當地人的眼裡巧克力作為食物的成分遠超過甜食的概念,對我而言這也是種全新的體驗。



嗯,再瞧瞧,看還漏掉誰的沒帶到?爸媽二斤、3個姨媽四斤、整個辦公室同仁大概要10斤……



噢,對了,還有那位幫我代班的,要為她帶什麼口味的呢?



老婆很節制,這些就可以了。



這堆,不知是我們裡面那一個人的,待會出去的時候,我想得把所有買的巧克力先送上車,之後,才有辦法逛街。



哇~~~,這一堆,又是誰的呀?待會看你怎麼提得動!



這一陣子,翻來覆去地看照片、整理照片,這才發現,原來我們在到莫迪卡之前就已經接觸過這巧克力牛肉餃。
住在恩納(Enna)的頭一天,女主人伊拉莉亞就帶著點心來探視我們。你瞧,她那溫柔慈祥的眼神,至今,我一直不曾忘懷。



伊拉莉亞帶來的點心。這不就是嗎?幸虧芳仙隨手拍了下來,有了存證。

到那裡吃得到好吃的呢?

莫迪卡(Modica):
Antica Dolceria Bonajuto
159 Corso Umberto I, established 1880.
官網:
http://www.bonajuto.it/

十分享有盛名的巧克力店,承襲16世紀西班牙人自南美帶回來阿玆特人(Aztec,今墨西哥)製作巧克力的方法來製作各式巧克力甜食,其和一般所熟悉的風味和口感相當不同,值得一顧。

西西里狂想曲  購書資訊

創作者介紹
創作者 慢遊 . On The Road 的頭像
mikean

慢遊 . On The Road

mikean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 1425 )