close

住宿的決定千萬不可倉促,即使當地點、價格都合乎理想,在作最後確定(final confirmation)之前,還必須澄清下列幾個問題:
 
1. 該旅館或民宿“取消訂房”的規定(Cancellation Policy)為何?弄清楚在什麼時間之後取消就會產生罰金(penalty)?罰金是多少?尤其當對方要求你提供一組信用卡號碼作擔保時。
 
2. 開車旅行的人一定要問有沒有提供免費停車的服務?尤其在寸土寸金都市型的旅館。若沒提供,就要將停車的費用一併加計到這家旅館租房的成本裡了。
 
3. 除了表訂的費用外,是否還有其他所謂“隱藏性”的費用?例如額外的清潔費或損壞押金等等,事前弄清楚總比到時候大吃一驚來得好些。
 
4. 付款方式?要不要預付訂金?或 Check-in 時才付全額?如何付?付現金?信用卡?電匯?...
 
5. 理論上B&B的租金都含早餐,但旅館通常不含,但可能提供付費的早餐。

6. 雙人房裡的床是兩張單人床或一張雙人床?若伙伴當中有人不習慣兩人同睡一張床就不得不特別要求了。兩張單人床的雙人房英語的說法是double room with twin beds,義大利語的說法是camera doppia。一張大床義大利語的說法是Matrimoniale。

7. 每間房間是否有自己的衛浴?

8. 請屋主提供詳細的交通指引( detail direction instructions),到底要怎麼走才到得了該地?現在網路上的google map甚是好用,但若能得到當地人在地的智慧更好。他們知道如何避開城市裡縱橫交錯惱人的單行道,或者他們會在複雜的交通網中告訴你在什麼地方, 看到什麼標誌左轉,或在高速公路上在那個交流道下來...,這些恐怕是google map無法作到的地方。
 
有些網站的資訊較為充足,會主動告之以上的問題,但有些則缺,尤其是那些規模較小的旅館或民宿。仔細流覽網站上的資訊,找不到上列問題的答案時就要主動詢問。有時候既使網站上已有陳述,但最好在書信往來當中再做確認,尤其牽涉到金錢,例如,在提到房租45歐元時特別括弧(含早餐)。到時候 Check-in 時最好拿著訂房最後的確認函件及所有彼此承諾的文字作為付費的依據,萬一有任何糾紛發生時,至少也可以為自己的權益“據理力爭”。

我們都住在那裡呢?

斯特龍博利(Stromboli):Casa la Pergola
Website:
www.casalapergola.it
由於天候和海象的關係半途折返,終究無法如願登上火山,提供這訊息供你參考。從往來的書信看來,這家主人不會英文。

弗卡諾(Vulcano)島:Hotel Torre
Website:
http://www.hoteltorrevulcano.it/
弗卡諾在旅遊旺季的時候一室難求,Hotel Torre是島上一間相對便宜的旅館。十分接近港口和泥浴場,旅館樓下即是個小超商,周遭的生活機能十分便利,接待我們的女主人不會英語。
 
巴勒摩(Palermo):Albergo Sicilia
Website:
http://en.venere.com/hotels_palermo/via_roma_stazione_centrale/hotel_sicilia.html
在西西里的最後一夜住在此地,是一家兩星級的百年老店。距火車站和四角廣場都只要幾分鐘的步程。在二樓,沒有電梯,若提著沈重的行李會有點吃不消。網路上的評語毀譽參半,但對我而言其價格和設施倒十分匹配,服務人員的英語水準和我的義大利語程度相當,溝通無礙。

西西里狂想曲    購書資訊

arrow
arrow
    全站熱搜

    mikean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()