在義式菜單之中第一道主菜 Primi Piatti 通常是指各式麵食類(Pasta)及燉飯類(risotto)為主,湯也歸在此類。義大利麵食種類繁多、形狀各異,令人目不暇給。在西西里有幾樣義大利麵具有特色,各位不妨試試:
在台灣,咱們對義大利麵一點都不陌生,到處都吃得到,但絕大部份都是這種圓柱細長型的Spaghetti。這盤義大利麵除了拌上了番茄肉醬之外還有燜熟的圓茄塊,最顯眼的是上頭還灑上了白色的羊乳起士。
像這種一節一節的,且麵體本身又呈“S型”的義大利麵在台灣就很少見了。
這盤呈蝴蝶狀的義大利麵Farfalle在台灣也少見。
Pasta con le Sarde:Sarde即沙丁魚,所以這就叫沙丁魚麵。這是沿海一帶最有名氣的一道Pasta。醬料是由新鮮的沙丁魚先用extra-virgin橄欖油嫩煎一下,淋上白酒加熱,再加上洋蔥、杏仁、松仔、葡萄乾以及只有西西里獨有的野生茴香(finocchietto),最後再拌上Pasta。
Pasta con le Sarde 沙丁魚麵。
Pasta alla Norma:義大利人有趣,不但用偉人的名字為機場、馬路、建築物命名,為食物命名恐怕只有義大利人有這雅興。這道Pasta源自於卡塔尼亞(Catania),是為了紀念當地非常有名的作曲家貝里尼(Vincenzo Bellini)及他的代表作歌劇諾瑪(Norma)。醬料是用小火慢燉蕃茄、茄子、百里香、乾的奧勒崗葉、和羊乳起士(grated pecorino cheese),拌過Pasta之後再灑上麗口塔乳酪粉。放心,這道麵食並不是非走到卡塔尼亞才吃得到。
Pasta alla Norma
Pasta alla Norma
Pasta al Nero di Seppia:西西里版的墨魚麵。Nero是黑色,Seppia即是墨魚(烏賊)。即用墨魚的墨汁所調製的醬料加上麗口塔乳酪粉,滑潤可口。
墨魚麵
你瞧,連這盤燉飯 risotto 也充滿了海鮮,就叫它海鮮燉飯吧!
Couscous di Pesce:這阿拉伯風味十足的庫司庫司(Couscous)原本就是北非柏柏人的一道主食,咸信是在公元827年隨著阿拉伯人入侵西西里的時候所帶過來的,阿拉伯人統治西西里250年左右,這道菜就這樣留了下來。如今在西西里大概也只剩下最西邊的特拉帕尼(Trapani)省還可以吃到較道地的庫司庫司。我原本計劃在到達瑪莎拉(Marsala)之後就前去一家頗有名氣的餐廳“Trattoria Garibaldi” 去吃這道菜,但當時我忽略了那幾天仍處在復活節的假期中,義大利絕大部份的餐廳都打烊,最後反而是在伊奧利安群島(Isole Eolie)中的弗爾卡諾(Vulcano)小島上彌補了這份心願。
這道庫司庫司不便宜,主要是因為它極費工夫。庫司庫司呈粒狀,乍看像米卻非米。它們是用大麥麵粉或杜蘭麵粉(durum wheat)用手「搓」出來的食材。餐廳主人告訴我,作庫司庫司時師傅先把麥粉慢慢地傾入一個大而圓的淺陶盆當中,不斷地傾斜、搖晃、高拋,讓麥粉滾動成粒(這方式有點像咱們中國人在作“元宵”模樣)。師傅一方面用一隻手不斷的灑上適度的水,並用另一手慢慢搓它使之成型,成型之後再輕輕敷上細細的麵粉防止彼此相互沾黏成塊。搓好了之後,淋上橄欖油、鹽水、胡椒,再蒸熟它。倒進餐盤,配上魚肉及其它佐料,淋上鮮魚湯汁即可食用。
連同庫司庫司一起送上桌的還有一碗魚湯,我問主人:這魚湯怎麼用?他說:當你覺得口中的庫司庫司有點乾(dry)時,可再舀些湯汁淋在庫司庫司之上。這湯,可不是直接就口喝的。
這是一套的庫司庫司(Couscous di Pesce),pesce是義大利文魚的意思。
在這裡,我的庫司庫司是以魚鮮為主所以才叫Couscous di Pesce,各式的魚肉和“米”混在一起,但在北非,則以肉類,尤其是羊肉取代了魚肉。我想這應該是因地制宜吧!
在西西里庫司庫司可以涼了吃(室溫)或者吃熱的,可以當小吃也可以當主餐,像在巴勒摩的Antica Forcacceria San Francesco這家餐廳就是以小吃的價格供應簡單的、涼的庫司庫司。若當作主餐時則視為米飯(Risotto)的一種,在菜單中第一道主菜的項下可以看得到。
到那裡吃得到好吃的呢?
弗爾卡諾(Vulcano):Ristorante La Forgia,Strada Prov. 45. Cell:339 1379107
此店有幅畫著魔鬼持鐵鎚打鐵的招牌,而店名La Forgia正是打鐵、鍛鍊的意思。老板的英語流利,菜色以海鮮為主。
找到這幅招牌就不會認錯了。
瑪莎拉(Marsala):Trattoria Garibaldi,Piazza dell'Addolorata 35
Website:http://www.trattoriagaribaldi.com/
原本我計劃在西西里這個最阿拉伯味的地方叫一客庫斯庫斯(Couscous di Pesce)來嘗嘗,並且非要在餐後再點它一杯此地的佳釀Marsala甜酒不可。兩樣西西里的特產在此餐廳畢其功於一役,才不枉此行,但天並不從人願。它的魚鮮是其拿手菜,有人認為它的燉小牛肋條(Entrecote di Vitello)也相當棒。
西西里狂想曲 購書資訊
留言列表