close

下午時分,我們來到遊客中心,裡面有不少的檔案、展示、陳列和解說,讓遊客對這場戰役有所了解,我稍為逛了一下就走到外面仔細地看看戰場。爬上一段短坡,來到紀念塔前,塔的下方由一個黑色鐵籬圍起來的地方正是卡士達他個人最後的據點。這個古戰場和許多其他的古戰場一樣,一旦煙消灰滅,屍體運走了,就只是一片鄉野,若沒有四處散佈的白色墓碑標示著每一位士兵戰死的地點,則實在看不出這片空地和其他的有什麼不同。我駕著車沿著車道在每一塊立在路旁的解說牌前閱讀著圖文說明,想像著當時兩軍的進退:騎兵從這面山坡衝下來,又如何退縮回去;這裡是卡士達發出他最後一道軍令的地方等等。站在棱線上,勁風不止,眼下是一波又一波無樹無林的枯草地,丘陵重重疊疊,有如海浪翻飛,向天邊一路起伏而去。


小大角古戰場的卡士達紀念碑。


卡士達將軍在小大角戰役中最後葬身的地方。


對當年戰役的了解固然可以自環園公路上的圖文說明中得到一些輪廓,但不如報名參加由遊客中心的Ranger出面所作的解說可能會更加精彩生動。

百年來美國政府只為陣亡的騎兵隊官兵建碑紀念,但面對逐漸覺醒的印地安人意識與輿論的壓力,在卡士達紀念碑旁又多建了一個印地安人紀念碑。此碑建築在另一個山坡頂上,圓形的矮牆仿「哭牆」般的設計。矮牆的一邊立著一幅4位印地安人鏤空金屬的雕像。一位年青婦女仰著臉,伸著手,一路不捨地追著正要出征的丈夫;騎著馬追隨前行酋長的丈夫,依依不捨地回頭看著正為他送別的妻子;再來是一位正要翻身上馬的戰士;而戴著長羽冠,雄糾糾的酋長率領眾人趕赴戰場,饒富意味的雕塑。牆面石板上刻著參與戰役的各個印地安部落的事跡和圖騰,也記錄幾位戰爭領袖曾經說過的話,其中所含蓄的悲憤和不平看了令人動容。

When I was a baby the Lakoda owned the world.
The sun rose and set on their lands.
They sent 100,000 horsemen to battle.  ~~ Setting Bull, Lakoda

We did not ask you white men to come here.
The Great Spirit gave us this country as a home.
You have yours…
We did not interfere with you…
We do not want your civilization!    ~~ Crazy Horse, Lakoda

這面哭牆或許讓印地安人為過去所遭受過的苦難留下了一點記錄,也對戰爭的歷史稍有交待。此紀念碑取名Peace Through Unity,正告訴世人應該忘掉仇恨,人跟人相處要有同理心,國族之間應求和諧。


印地安紀念碑的金屬雕像。


印地安紀念碑的一些碑銘。


戰場上四處散落著白色的墓碑,標示著當年騎兵隊陣亡的地點。


小大角古戰場遊客中心旁的陣亡將士公墓。

arrow
arrow
    全站熱搜

    mikean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()